« なんか急に | トップページ | IF I HAD MY LIFE TO LIVE OVER »

ポリン

日本ほどひどくないけどAUSでも花粉があるみたいです。

くしゃみがひどくて、

「花粉(pollen)があるみたい」

と言うと、

「ポルノって聞こえる」

って言われました。

えっ。ポルノ・・・。

いまだに英語の発音は難しくて、私は特にエル(L)の発音が苦手。

花粉はpollenでポールンって感じで言っていたんですが、

ポルノはpornで英語発音ではポーン。(Rが入ってるいるのでオーと伸ばすところで舌を巻く。)

pollenのLはダークL(たぶん)と言ってあまりはっきり発音しないL。

Lがきれいに発音できない私はポーンって、ポルノみたいになるみたいです・・・。

G「ポールン」

私「ポーン」

G「違う。バイオリンって言ってみて」

私「バイオリン」

G「そう、その最後の部分くっつけて」

私「ポリン」

G「そうそう!」

・・・。

ネイティブの発音では「ポールン」って聞こえるんだけど、真似するとだめで、

「ポリン」って言うと花粉の意味で通じるみたいです。

|

« なんか急に | トップページ | IF I HAD MY LIFE TO LIVE OVER »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

今、電子辞書で発音確かめたらポリンって聞こえるear
発音って難しいよね~。
人によって通じたり通じなかったり、僕の場合、学校の生徒(若いOZ)と話すと特に通じにくいみたい。。。

投稿: たろう | 2010年10月 6日 (水) 18時20分

たろうくん

電子辞書でもポリンなんだ!
ちなみにOZも日本人は「オージー」って言うけど、正確には「オジー」だよね。
「オージー」ってここには書けないような別の意味があるんだよ・・・。

投稿: taka | 2010年10月 7日 (木) 09時00分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1234716/37100835

この記事へのトラックバック一覧です: ポリン:

« なんか急に | トップページ | IF I HAD MY LIFE TO LIVE OVER »